Naujienos

Lietuvių kalba – kelias į pasaulį: dr. Joannos Tabor istorija

2024-12-30

Varšuvos universiteto Baltistikos katedros vedėja, alumnė dr. Joanna Tabor dalijasi savo kelionės į baltistiką pradžia. 1990-aisiais ji savęs paklausė: „Ką aš žinau apie Lietuvą?“ Atsakymas jos pačios nenudžiugino: „Turėjau romantizuotą Lietuvos įvaizdį, suformuotą Adomo Mickevičiaus, Juzefo Ignaco Kraševskio ir Česlovo Milošo kūrinių. Tačiau apie šiuolaikinę Lietuvą žinojau labai mažai,“ – pasakoja mokslininkė. Iš smalsumo ji ir nusprendė išmėginti baltistikos studijas.

Dr. Joanna Tabor nuo pat savo studijų pradžios žavėjosi lietuvių kalbos melodija ir skambesiu. Tuo metu Varšuvos universitete dirbo žinomi šios srities specialistai – Akselis Holvoetas, Voicechas Smočinskis bei lietuvių kalbos dėstytojai: Ona Vaičiulytė-Romančuk, Irena Aleksaitė, Nijolė Birgiel ir kiti. „Mes funkcionavome kaip šeima,“ – prisimena dr. J. Tabor, pabrėždama mokslininkų bendruomenės šilumą ir palaikymą, kuris skatino tęsti studijas.

Studijuodama Joanna susidūrė su iššūkiais – sunkiausia buvo perprasti lietuvių kalbos kirčiavimą. Nepaisant to, ji visada ragino ir ragina baltistus ir kalbos besimokančius studentus nebijoti klaidų. „Nesvarbu, koks yra tavo akcentas, svarbiausia – susikalbėti,“ – teigia ji.

Lietuvių kalbos pažinimas atvėrė dr. Joannai Tabor daug durų ir praplėtė akiratį. Ji prisimena laiką Vilniuje – valandų valandas klaidžiodavo po Rasų kapines ir senamiesčio gatves, gėrėjosi architektūra, o didžiausią įspūdį paliko Šv. Petro ir Povilo bažnyčia. „Vilniuje jaučiuosi kaip namuose,“ – sako ji.

Dr. Joanna Tabor neabejoja: kalbos mokymasis – tai langas į pasaulį per kitokią prizmę. Ji tiki, kad baltistika suteikė gyvenimui spalvų, praturtino ne tik mokslo, bet ir kultūrinės patirties prasme.

Kviečiame peržiūrėti įrašą, kuriame dr. Joanna Tabor dalijasi prisiminimais apie studijas, vertimus bei Varšuvos universitete vykdomą veiklą.

 

 

 


grįžti